今回は、VLIVEでよく使われている韓国語を紹介します。
韓国アイドルのファンでない方や、VLIVEを知らない人でも必ず役に立つ便利な韓国語
ばかりなので、ぜひ最後まで読んでみてくださいね♩
VLIVE(ヴイライブ)とは?
韓国のアイドルが生配信でおしゃべりしたり、モッパン(食事をしているところを放送すること)をしたり、ファンと交流してくれる韓国好きには堪らないアプリです。
生配信が終了した後、数日以内に日本語字幕がつくので韓国語の勉強にも最適ですよ。
もちろん無料で利用できるアプリなので韓国アイドルに詳しくない人でも勉強に使ってみてくださいね。
それでは、VLIVEでよく使われる韓国語を紹介していきます!
1. 여러분(ヨロブン)/みなさん
韓国アイドルを好きな人なら一度は聞いたことがある単語ではないでしょうか。
『여러분(ヨロブン)』は日本語で『みなさん』という意味で、「여러분 안녕하세요(ヨロブン アンニョンハセヨ/皆さん、こんにちは)」という形でよく使われます。
VLIVEやコンサートのMCなどの挨拶で必ずと言っていいほど聞く挨拶なので聞き取れるようにしましょう♪
2. 밥 먹었어요?(パン モゴッソヨ?)/ご飯食べましたか?
韓国では「안녕하세요(アンニョンハセヨ/こんにちは)」の挨拶と同じような感覚で、「밥 먹었어요?(パン モゴッソヨ?/ご飯食べましたか?)」と聞く文化があります。
そのため、VLIVE中にアイドルがファンに向けて「밥 먹었어요?」と聞いてくれることがあります。
もちろん、コメントでファンからアイドルに「밥 먹었어요?」と聞くのもOKです!
ぜひ、使ってみてくださいね。
3. 스케줄(スケジュr)/スケジュール
韓国アイドルは仕事終わりの車の中でVLIVEをしてくれることも多いですよね。
そんな時によく聞くのが「스케줄」という言葉。
日本語では、仕事が終わったと言いたい時に「スケジュールが終わりました。」という表現はあまり使いませんよね。
しかし、韓国では仕事が終わったことを「스케줄 끝났어요(スケジュr クンナッソヨ/仕事が終わりました)」と言うことが多いです。
これに対し「수고하셨어요(スゴハショッソヨ/お疲れ様でした)」などとコメントできるようになるとGOODですね!
運が良ければコメントを読んでくれることもありますよ♩
4. 잘 지내고 있어요.(チャr チネゴイッソヨ)/元気に過ごしてます。
ファンが忙しいアイドルを心配するコメントをすることが多くありますが、
そんな時にアイドルが近況を報告するためによく使う表現が「잘 지내고 있어요.」です。
また、逆にアイドルがファンに向けて「잘 지내고 있어요?(元気にしていましたか?)」と挨拶してくれる時にもよく使われていますね。
「元気にしていましたか?」と聞きたい時は文章の終わりにハテナを付けるだけ、簡単ですよね♪
これは、日常会話でもよく使われる表現で久しぶりに会う友達に「잘 지내?(チャr チネ?/元気?)」
と聞かれたら、「잘 지내고 있어.(チャr チネゴイッソ)」と返すことができます。
5. 잘 자요(チャr ヂャヨ/おやすみ)
これは、VLIVEが終わる時などにアイドルが言うことが多いです。
日本語で「おやすみ」という意味なので、毎日使うことができる韓国語です。
カカオトークなどのメッセージアプリや、電話の終わりにも「잘 자요〜」と言って切ることが
多いので、色々な場面で使ってみてくださいね。
VLIVEを活用して楽しく韓国語を学ぼう!
今回は、VLIVEで韓国アイドルがよく使う韓国語を紹介しました。
どの表現も日常的に使うことが多いものなので、覚えておくと便利ですよ。
VLIVEは韓国語字幕を見ながら勉強をするも良し、ラジオ感覚で聞きながらリスニングの勉強をするも良し、
何よりも韓国人が日常でよく使うリアルな韓国語表現を知ることができるのでおすすめのアプリです。
ぜひ、韓国語の勉強に利用してみてくださいね!
コメント